Sokan nehezen szembesülnek azzal a ténnyel, hogy míg a magyar nyelvben, ahogyan szinte minden nyelvben, rengeteg szó és kifejezés van a 'betegség' témakörében, az angol nyelvben talán még több. Nemrég kaptunk tőletek egy kérdést, hogy milyen szavakat és kifejezéseket érdemes ismerni, amikor betegségről, gyógyulásról van szó. Lássuk hát!
Először is, a 'betegség' szót sokan 'illness'-nek fordítják angol nyelvre. Ez helyes is, de nem az egyetlen lehetséges fordítás. Még gyakoribb a 'disease' szó, amit szintén 'betegség'-nek szoktak fordítani. De mi a különbség a kettő között? Az 'illness' általában a betegség állapotát jelenti, amíg a 'disease' inkább a konkrét betegséget. Példaként: 'She has been suffering from an illness for a week.' - 'Egy hete szenved egy betegségtől.' A betegség mibenlétét ebben az esetben nem árultuk el, csak annyit, hogy van valamilyen betegsége. Ellenben ha azt szeretnénk mondani, hogy 'Ő betegségben szenved.', akkor helyesebb a 'disease' szót használni.
Még két fontos szót érdemes megemlíteni a betegségekkel kapcsolatban: a 'symptom' és a 'sign' szavakat. Mindkettő 'tünet'-nek fordítható, de a 'symptom' szóval általában a beteg által érzett tüneteket írjuk le, míg a 'sign' szóval az orvos által észlelt jellegzetességeket. Lehet példa: 'The symptoms of the flu include fever and cough.' - 'Az influenza tünetei közé tartozik a láz és a köhögés.'
Remélem, hogy segítségül szolgált számotokra ez a rövid áttekintés a betegségekről, gyógyulásról szóló angol nyelvi kifejezésekről. Bármilyen kérdésetek vagy megjegyzésetek van, írjátok meg nekünk és szívesen válaszolunk!
"She was absent from work due to a sudden illness that required medical attention."
"A munkahelyéről hiányzott egy hirtelen betegség miatt, amely orvosi ellátást igényelt."
"Heart disease is a leading cause of mortality worldwide."
"A szívbetegség a világszerte legfőbb halálozási okok közé tartozik."
"Flu is a contagious illness that spreads easily in crowded places."
"Az influenza egy fertőző betegség, amely könnyen terjed zsúfolt helyeken."
"Regular exercise is essential for preventing chronic illnesses like diabetes."
"A rendszeres testmozgás elengedhetetlen a krónikus betegségek, például a cukorbetegség megelőzéséhez."
"The doctor diagnosed her with a rare genetic disease that required specialized treatment."
"Az orvos ritka genetikai betegséggel diagnosztizálta, amely speciális kezelést igényelt."
"Depression is an illness that affects not only the mind but also the body."
"A depresszió egy betegség, amely nemcsak az elmét, hanem a testet is érinti."
"Preventive measures, such as vaccinations, can protect against infectious diseases."
"A megelőző intézkedések, például a védőoltások, védelmet nyújthatnak a fertőző betegségek ellen."
"Chronic illnesses often require long-term management and medical supervision."
"A krónikus betegségek gyakran hosszú távú kezelést és orvosi felügyeletet igényelnek."
"The awareness campaign aimed to educate the public about the early signs of mental illnesses."
"A felvilágosító kampány a nyilvánosságot a mentális betegségek korai jeleiről kívánta tájékoztatni."
"A balanced diet is crucial for maintaining overall health and preventing various illnesses."
"Az egyensúlyban lévő étrend létfontosságú az általános egészség fenntartásához és különböző betegségek megelőzéséhez."
Szeretnél gyorsabban haladni az angollal? Fedezd fel oktatóanyagainkat!
Oktatóanyagok megtekintéseEgyéb oktatási anyag: