A "bite" szó a magyar nyelvben többféle jelentéssel bír, amelyeket angolul is különbözőképpen lehet kifejezni. A következőkben bemutatom ezeket a jelentéseket és adok hozzájuk példamondatokat.
She took a bite of the apple.
Harapott egyet az almából.
The dog bit me when I tried to pet it.
A kutya megharapott, amikor megpróbáltam megsimogatni.
Can I have a bite of your sandwich?
Kaphatok egy kis darabot a szendvicsedből?
I took a bite of the chocolate bar.
Vettem egy kis darabot a csokoládéból.
I got a mosquito bite on my arm.
Egy szúnyog megcsípett a karomon.
His skin had a red bite mark from the insect.
A bőre piros csípésnyomot mutatott az ízeltlábútól.
His sarcastic remarks had a bite to them.
A szarkasztikus megjegyzései maróak voltak.
Her words had a bite that left him speechless.
A szavai olyan maróak voltak, hogy elállt a szava.
I read a bite of the book to get a sense of the story.
Elolvastam egy részletet a könyvből, hogy érzést kapjak a történetről.
The article gave only a brief bite of the news.
A cikk csak rövid részletet adott a hírekről.
Ezek csak néhány példa a "bite" szó jelentéseire magyarul és azok angol fordításaira. Fontos megjegyezni, hogy a kontextus és a mondat szerkezete nagyban befolyásolhatja a szó pontos jelentését.
Szeretnél gyorsabban haladni az angollal? Fedezd fel oktatóanyagainkat!
Oktatóanyagok megtekintéseEgyéb oktatási anyag: