Barion Pixel Csipkerózsika angolul

Csipkerózsika angolul

Magyar nyelvünk gazdag kifejezésekben, és gyakran találkozunk olyan szavakkal, amelyeket más nyelveken nehéz megfelelője hozzárendelni. Az egyik ilyen kifejezés a "csipkerózsika," ami egyébként ismerős lehet sokaknak a mesék világából. De hogyan fordítjuk le ezt a varázslatos kifejezést angolra?

Csipkerózsika angolul

A "csipkerózsika" angol megfelelője a "Sleeping Beauty". Ez a kifejezés azonban nemcsak egy egyszerű fordítás, hanem egy olyan történeti és mesei kontextust is magában foglal, ami a Disney-féle Meseországban és a klasszikus Grimm-mesék világában él.

Az angol nyelv különféle kifejezéseket használ a mesei karakterekre és történetekre. Íme tíz példa arra, hogyan mondhatjuk el az angol "csipkerózsika" kifejezést:

Példamondatok

The Sleeping Beauty was awakened by a prince's kiss.

A Csipkerózsika egy herceg csókjától ébredt fel.

Do you know the story of Sleeping Beauty?

Tudod a Csipkerózsika történetét?

Once upon a time, there was a princess named Sleeping Beauty.

Mesélnék neked egy történetet: egyszer volt, hol nem volt, volt egy hercegnő, akit Csipkerózsikának hívtak.

The prince rescued Sleeping Beauty from the enchanted castle.

A herceg kimentette Csipkerózsikát az elvarázsolt kastélyból.

Sleeping Beauty pricked her finger on a spinning wheel.

Csipkerózsika megnyomta az ujját egy orsó tűjén.

The fairy bestowed a gift upon Sleeping Beauty.

A tündér ajándékot adott Csipkerózsikának.

They lived happily ever after, just like in the story of Sleeping Beauty.

Boldogan éltek, mint a Csipkerózsika történetében.

Sleeping Beauty's castle was hidden deep in the forest.

Csipkerózsika kastélya mélyen volt elrejtve az erdőben.

The curse on Sleeping Beauty could only be broken by true love's kiss.

Csipkerózsika átkát csak az igaz szerelem csókja tudta megtörni.

Children love to hear the tale of Sleeping Beauty before bedtime.

A gyerekek szeretik hallani a Csipkerózsika meséjét lefekvés előtt.

Az angol nyelvben tehát a "Sleeping Beauty" kifejezés jelöli a magyar "csipkerózsika" meséjét és karakterét. Érdemes mindig figyelembe venni a történeti és kulturális kontextust, amikor egy-egy kifejezést fordítunk egyik nyelvről a másikra.

Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:

VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRT

Egyéb oktatási anyag: