A magyar nyelvben sokszor találkozunk olyan kifejezésekkel, amelyeknek nincs pontos megfelelője az angolban. Az "egyeztetés" szó is ilyen. De hogyan lehetne ezt a kifejezést angolra fordítani? Ebben a cikkben bemutatok néhány lehetséges fordítást és adok példamondatokat, hogy hogyan használhatjuk az angol nyelvben.
Amikor arról beszélünk, hogy valamit "egyeztetünk" magyarul, akkor általában azt jelenti, hogy több ember között megegyezést vagy megértést próbálunk elérni valamilyen dologban. Ez lehet például egy időpont vagy egy döntés meghozatala. Az angolban erre a tevékenységre több kifejezést is használhatunk, attól függően, hogy a kontextus és a cél miatt melyik a legmegfelelőbb.
Íme néhány lehetséges fordítás az "egyeztetés" szóra angolul:
We need to coordinate our schedules for the meeting.
Egyeztetnünk kell az időbeosztásunkat a megbeszélésre.
Let's discuss and reach an agreement on the project deadline.
Beszéljük meg és érjünk egyezségre a projekt határidővel kapcsolatban.
We should synchronize our efforts to achieve the desired outcome.
Szinkronizálnunk kell a törekvéseinket a kívánt eredmény eléréséhez.
They are negotiating the terms of the contract.
Egyeztetik a szerződés feltételeit.
Let's collaborate and find a solution that works for everyone.
Együttműködve találjunk megoldást, ami mindenki számára működik.
We need to reach a consensus on the next steps.
Egyetértésre kell jutnunk a következő lépéseket illetően.
They are trying to reconcile their differences and find common ground.
Próbálják kiegyenlíteni a különbségeiket és közös nevezőt találni.
Let's come to a mutual understanding and make a decision.
Jussunk közös megértésre és hozzunk döntést.
We should harmonize our approaches to ensure smooth cooperation.
Egyeztetnünk kell a megközelítéseinket, hogy biztosítsuk a zökkenőmentes együttműködést.
They are trying to find a compromise that satisfies everyone.
Próbálják megtalálni az olyan kompromisszumot, ami mindenkit kielégít.
Check with your boss before moving on.
Coordinate with your boss before moving forward.
Egyeztesd a menedzsereddel, mielőtt fontos tovább lépsz.
Ezek csak néhány példa arra, hogy hogyan lehetne fordítani az "egyeztetés" szót angolra. Fontos megérteni, hogy az angol nyelv sokszor több kifejezést használ ugyanarra a tevékenységre, így az adott kontextus és cél alapján kell kiválasztani a legmegfelelőbb fordítást. Remélem, hogy ezek a példamondatok segítenek jobban megérteni és használni az "egyeztetés" kifejezést angolul.
Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:
VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRTEgyéb oktatási anyag: