Az angol nyelvben a "felirat" szót a "subtitle" kifejezéssel lehet lefordítani. A "subtitle" szó a filmek vagy videók alatt futó, szöveges tartalmat jelenti, amely a nézőknek segít a cselekmény vagy a beszéd megértésében. Nagyon gyakran van többesz számban: "subtitles".
The movie had English subtitles.
A filmben angol felirat volt.
Can you please turn on the subtitles?
Kérlek, kapcsold be a feliratot.
I prefer watching movies with subtitles.
Jobban szeretek filmeket felirattal nézni.
Do you need me to translate the subtitles for you?
Kell, hogy lefordítsam neked a feliratot?
The subtitles are too small, I can't read them.
A felirat túl kicsi, nem tudom elolvasni.
She turned on the subtitles to understand the foreign film.
Bekapcsolta a feliratot, hogy megértsen egy idegen nyelvű filmet.
I always watch movies with subtitles to improve my language skills.
Mindenkor felirattal nézek filmeket, hogy fejlesszem a nyelvtudásomat.
The subtitles helped me follow the dialogue.
A felirat segített nekem követni a párbeszédet.
He prefers subtitles in his native language.
Ő inkább anyanyelvi feliratot választ.
We need to add subtitles to this video.
Feliratot kell hozzáadnunk ehhez a videóhoz.
The subtitles are not synchronized with the audio.
A felirat nincs szinkronban az audióval.
Can you remove the subtitles, please?
Kérlek, távolítsd el a feliratot.
The subtitles are available in multiple languages.
A felirat több nyelven elérhető.
I rely on subtitles when watching foreign films.
A feliratokra támaszkodom, amikor külföldi filmeket nézek.
The subtitles are too fast, I can't keep up.
A felirat túl gyors, nem tudok lépést tartani vele.
She watched the movie without subtitles to challenge herself.
Felirat nélkül nézte meg a filmet, hogy kihívást jelentsen magának.
The subtitles are not accurate, they contain errors.
A felirat nem pontos, hibákat tartalmaz.
He always checks if a movie has subtitles before watching it.
Mindenkor ellenőrzi, hogy van-e felirat a filmhez, mielőtt megnézné.
We should provide subtitles for the hearing-impaired audience.
Feliratot kellene biztosítanunk a hallássérült közönség számára.
It's easier for me to understand the movie with subtitles.
Számomra könnyebb a filmet felirattal megérteni.
Remélhetőleg ezek a példamondatok segítenek a "felirat" szó helyes használatában az angol nyelvű kommunikációban.
Szeretnél gyorsabban haladni az angollal? Fedezd fel oktatóanyagainkat!
Oktatóanyagok megtekintéseEgyéb oktatási anyag: