Az "infúzió" egy olyan magyar szó, amelyet az angol nyelvben is használnak, de általában specifikusabb jelentéssel. Az angolban az "infusion" kifejezést használjuk, és elsősorban az orvostudományban és a kozmetikában találkozhatunk vele.
Az "infúzió" angol megfelelője a "infusion". Ez a kifejezés általában az orvosi területen használatos, és a vénába történő folyadék vagy gyógyszer bevitelét jelenti. Az infúzió során a folyadék vagy gyógyszer lassan és kontrolláltan jut be a szervezetbe, hogy elérje a kívánt hatást.
Az infusion angolul lehet egy fajta tea is, amit nem is tea, hanem különbözp növények, gyümölcsök, stb. keveréke.
Például:
The patient requires a continuous infusion of antibiotics.
A betegnek folyamatos antibiotikum infúzióra van szüksége.
We need to administer the medication through intravenous infusion.
A gyógyszert intravénás infúzió segítségével kell adnunk.
The doctor adjusted the infusion rate to ensure optimal treatment.
Az orvos beállította az infúzió sebességét, hogy biztosítsa a optimális kezelést.
They are using herbal infusions for natural skin care.
Herbális infúziókat használnak a természetes bőrápoláshoz.
I enjoy drinking fruit infusions during the summer.
Szeretek gyümölcs teákat inni nyáron.
Összességében az "infúzió" angol megfelelője az "infusion". Az angolban a kifejezést általában az orvosi és kozmetikai területeken használják, míg a magyarban szélesebb értelemben alkalmazzuk, beleértve a tea és gyógynövények áztatását is.
Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:
VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRTEgyéb oktatási anyag: