Ha edzés után valaha érezted azt a kellemetlen érzést a testedben, ami a magyar "izomláz" kifejezést hozza be az eszedbe, akkor valószínűleg kíváncsi vagy arra, hogyan mondhatnád ezt angolul. Az angol nyelv területén az "izomláz" lefordítása egy kicsit specifikusabb, és a szakzsargonban egy kifejezést használunk erre, amit DOMS-nak nevezünk.
A DOMS rövidítése a "Delayed Onset Muscle Soreness", ami azt jelenti, hogy az izomláz egy kis idővel az edzés után jelentkezik. Ezt a kifejezést elsősorban a sportorvosok és edzők használják, hogy leírják azt az érzést, amikor az izmok fájdalmasak lesznek egy késleltetett reakcióként a megerőltető edzésre.
Azonban a mindennapi kommunikációban, ha valaki arról beszél, hogy izomláza van, akkor egyszerűen azt mondhatják: "My muscles are sore." Ez a kifejezés szélesebb körben elfogadott és könnyen érthető mindennapi nyelvhasználatban.
A muscle soreness vagy melléknévként, sore muscles, kifejezés a köznapi nyelvben elterjedt módja annak, hogy kifejezzük az izomláz érzését. Például:
My muscles are sore after yesterday's workout.
Izmaim fájnak a tegnapi edzés után.
She complained about sore muscles from the intense training.
Ő panaszkodott az erőteljes edzés miatt fájó izmokról.
The soreness in my muscles is a sign of a good workout.
Az izmaimban érzett fájdalom jó edzés jele.
After the marathon, I experienced a lot of muscle soreness.
A maraton után sok izomlázzal találkoztam.
I need a rest day because my muscles are sore.
Szükségem van egy pihenőnapra, mert fájnak az izmaim.
He couldn't move comfortably due to the soreness in his muscles.
Nem tudott kényelmesen mozogni az izmainak fájdalma miatt.
The soreness is a natural part of the muscle recovery process.
A fájdalom természetes része az izomregenerációs folyamatnak.
Don't push yourself too hard; you'll end up with muscle soreness.
Ne nyomd túl magad, különben izomláza lesz.
She massages her sore muscles to relieve the pain.
Masszírozza a fájó izmait, hogy enyhítse a fájdalmat.
After the intense workout, the muscles were incredibly sore.
Az erőteljes edzés után az izmok hihetetlenül fájtak.
Tehát, ha valaha külföldön edzel, vagy csak megosztanád valakivel a magyar "izomláz" érzését, ne habozz használni a "DOMS" vagy a "muscles are sore" kifejezéseket az angol nyelvterületen.
Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:
VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRTEgyéb oktatási anyag: