Barion Pixel Kínai angolul

Kínai angolul

Ha szeretnénk angolul kifejezni a magyar "kínai" szót, akkor a leggyakrabban a "Chinese" kifejezést használjuk. Ez a szó egyszerű és közvetlen fordítása a magyar megfelelőnek, és általában minden kontextusban helyesen használható. Azért figyeljünk, hogy míg magyarul nem, angolul nagy kezdőbetűvel írjuk.

Például:

Chinese food is delicious.

A kínai étel nagyon finom.

I'm learning Chinese.

Kínait tanulok.

Chinese culture is fascinating.

A kínai kultúra lenyűgöző.

A "Chinese" szó tehát egy általános és sokoldalú kifejezés, amelyet szinte minden esetben felhasználhatunk, amikor a "Kínai" szóra szeretnénk hivatkozni angolul.

Azonban néhány esetben specifikusabb szavakat is használhatunk, amelyek tovább pontosítják a "Kínai" jelentését.

Például, ha a "Kínai" szóval a kínai nyelvet szeretnénk jelölni, akkor a "Chinese language" kifejezést használhatjuk:

I can speak Chinese.

Tudok kínaiul beszélni.

Learning the Chinese language is challenging.

A kínai nyelv tanulása kihívást jelent.

Ugyanígy, ha a kínai emberekről vagy a kínai származású emberekről szeretnénk beszélni, akkor használhatjuk a "Chinese people" vagy a "Chinese person" kifejezéseket:

Chinese people are known for their hospitality.

A kínai embereket vendégszeretetük miatt ismerik.

She is a Chinese person.

Ő egy kínai származású személy.

Ezek a specifikusabb kifejezések lehetővé teszik, hogy pontosabban megfogalmazzuk a "Kínai" szó jelentését angolul, attól függően, hogy mire szeretnénk konkrétan utalni.

Összefoglalva, a legáltalánosabb és leggyakrabban használt fordítása a magyar "Kínai" szónak az angol "Chinese" szó. Azonban specifikusabb kifejezéseket is használhatunk, hogy még pontosabban kifejezzük a jelentést, például "Chinese language" vagy "Chinese people".

Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:

VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRT

Egyéb oktatási anyag: