Ha szeretnéd megtudni, hogy hogyan mondjuk angolul a magyar "Nyál" szót, akkor jó helyen jársz! Az alábbiakban bemutatok néhány lehetséges angol fordítást erre a szóra.
Először is, fontos megjegyezni, hogy a "Nyál" szó nem rendelkezik pontos megfelelővel az angol nyelvben. Az angolban nincs egyetlen szó, amely teljesen ugyanazt a jelentést hordozza, mint a magyar "Nyál". Ezért több kifejezést kell használnunk annak leírására, hogy miről is beszélünk.
Egy lehetséges angol fordítás a "slobber". Ez a szó azt jelenti, hogy valaki vagy valami túl sok nyálat termel, és ez a folyadék kicsordul a szájából. Ez a szó leginkább állatokra vagy kisgyerekekre vonatkozik, akik nem tudják megfelelően lenyelni a nyálukat.
Egy másik angol kifejezés a "drool". Ez a szó hasonló jelentéssel bír, mint a "slobber". Azonban a "drool" inkább arra vonatkozik, amikor valaki vágyakozik valami után, és ez a vágy kifejeződik a nyála által.
Természetesen az angolban is használhatjuk a "saliva" szót, ami az általános kifejezés a nyálra. Ez a szó leginkább a tudományos vagy orvosi szövegekben fordul elő.
The baby is slobbering all over his bib.
A baba nyálazik az összesen a pelenkáján.
My dog drools when he sees food.
A kutyám nyáladzik, amikor látja az ételt.
I accidentally drooled on my pillow while I was sleeping.
Véletlenül nyáladzottam a párnaimra, amikor aludtam.
She wiped the saliva from the corner of her mouth.
Letörölte a nyálat az ajka sarkából.
Remélem, hogy ezek a példamondatok segítenek neked megérteni, hogyan használjuk az angolban az "Nyál" szóhoz kapcsolódó kifejezéseket. Ne feledd, hogy az angol nyelvben gyakran több kifejezést használunk ugyanarra a jelenségre vagy dologra. Fontos, hogy megtanuld ezeket a kifejezéseket és alkalmazd őket a megfelelő helyzetekben.
Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:
VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRTEgyéb oktatási anyag: