Az angol nyelvben a "pontos" szó többféleképpen fordítható, attól függően, hogy milyen összefüggésben használjuk. Az alábbiakban bemutatom a leggyakoribb fordításokat és adok példamondatokat azokkal.
Ez a fordítás arra utal, hogy valami nagyon pontos, precíz vagy pontosan illeszkedik valamihez.
The measurements need to be precise.
A méreteknek pontosnak kell lenniük.
Her answer was accurate.
A válasza pontos volt.
Ha valami "pontos", akkor az teljes mértékben megfelel valaminek, vagy pontosan megegyezik valamivel.
I need the exact measurements of the room.
Szükségem van a szoba pontos méreteire.
The answer is not exact, but it's close.
A válasz nem pontos, de közel van hozzá.
Ez a fordítás a pontosságot az idővel való kapcsolatban jelenti. Ha valaki "pontos", akkor mindig időben érkezik.
Please be punctual for the meeting.
Kérlek, légy pontos a találkozón.
He's always punctual, never late.
Mindig pontos, soha nem késik.
Ebben az esetben a "pontos" arra utal, hogy valami nagyon konkrét vagy részletes.
Can you give me more specific instructions?
Tudnál adni nekem részletesebb utasításokat?
Be more specific about what you want.
Legyél konkrétabb, hogy mit szeretnél.
Ez a fordítás arra utal, hogy valaki vagy valami nagyon válogatós vagy kényes.
He's very particular about the way things are done.
Nagyon válogatós az ügyek intézése módjával kapcsolatban.
She's very particular about her food.
Nagyon kényes az ételére.
Ezek csak néhány példa a "pontos" szó angol fordítására és használatára. A kontextustól és az összefüggéstől függően más jelentéseket is felvehet. Az angol nyelv sokszínűségének köszönhetően mindig érdemes ellenőrizni a szótárban vagy más forrásban, hogy melyik fordítás a legmegfelelőbb adott helyzetben.
Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:
VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRTEgyéb oktatási anyag: