A "szobor" szó a magyar nyelvben egy tárgyat jelent, amelyet művészeti céllal készítenek, általában ember vagy állat alakjában. A szobrok különböző anyagokból készülhetnek, például kőből, bronzból vagy fából. Az angol nyelvben a "szobor" szóra a "statue" vagy a "sculpture" kifejezéseket használják.
A "statue" szó általában olyan szobrot jelent, amely ember vagy állat alakjában ábrázol valamit. Gyakran találkozhatunk olyan szobrokkal, amelyek híres személyiségeket vagy történelmi eseményeket ábrázolnak. Például:
The Statue of Liberty is an iconic symbol of freedom in the United States.
A Szabadság-szobor az Egyesült Államok szabadságának jelképe.
The statue of David by Michelangelo is one of the most famous sculptures in the world.
A Michelangelo által készített Dávid-szobor a világ legismertebb szobrainak egyike.
The statue of a lion at the entrance of the zoo is a popular photo spot.
Az állatkert bejáratánál található oroszlán szobra népszerű fotóhely.
A "sculpture" szó szélesebb körűen használható, és bármilyen típusú szobrot jelenthet, függetlenül attól, hogy ember vagy állat formájú-e. Általában a művészeti alkotásokat nevezik "sculpture"-nek. Például:
The museum has a collection of modern sculptures.
A múzeumban van egy gyűjtemény modern szobrokból.
The artist created a unique sculpture out of recycled materials.
A művész újrahasznosított anyagokból készített egyedi szobrot.
The sculpture in the park represents the harmony between nature and human creativity.
A parkban található szobor az összhangot szimbolizálja a természet és az emberi kreativitás között.
Az angol nyelvben tehát a "szobor" szóra két kifejezést használunk: "statue" és "sculpture". A megfelelő kifejezés kiválasztása a szobor típusától és funkciótól függ. Fontos megjegyezni, hogy ezek a kifejezések általában csak szobrokat jelölnek, nem pedig más művészeti alkotásokat, például festményeket vagy grafikákat.
Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:
VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRTEgyéb oktatási anyag: