Barion Pixel Véletlenül angolul

Véletlenül angolul

Amikor a magyar nyelvben azt szeretnénk kifejezni, hogy valami véletlenül történt, két gyakran használt kifejezés az "accidentally" és a "by accident." Bár ezek a kifejezések lényegében ugyanazt jelentik, a használatukban szintaktikai (mondattani) különbség van.

Véletlenül angolul

Az "accidentally" az alany és az ige közé kerül:

I accidentally fell on the street.

Véletlenül elestem az utcán.

She accidentally dropped her phone.

Ő véletlenül elejtette a telefonját.

A "by accident" viszont általában a mondat végére kerül, bár annyira nem kötött a helye. Például:

I found this place by accident.

Véletlenül találtam meg ezt a helyet.

He ate the spicy food by accident; he didn't know it was so hot.

Véletlenül ette meg a csípős ételt; nem tudta, hogy ilyen erős lesz.

További példamondatok

She accidentally deleted the important email.

Véletlenül törölte a fontos e-mailt.

They met by accident at the coffee shop.

Véletlenül találkoztak a kávézóban.

I accidentally left my keys at home.

Véletlenül otthonfelejtettem a kulcsaimat.

The cat knocked over the vase by accident.

A macska véletlenül felborította a vázát.

We arrived at the same conclusion by accident.

Véletlenül ugyanarra a következtetésre jutottunk.

He stumbled by accident upon the old photo album.

Véletlenül bukkant rá az régi fotóalbumra.

They discovered the hidden treasure by accident.

Véletlenül fedezték fel a rejtett kincset.

I by accident took the wrong train.

Véletlenül rossz vonatra szálltam fel.

Remélhetőleg ezek a példák segítenek abban, hogyan használhatod helyesen az "accidentally" és a "by accident" kifejezéseket, amikor angolul szeretnéd kifejezni a magyar "véletlenül" szót.

Ha fel akarod gyorsítani a tanulás folyamatát, keress egy angoltanárt adatbázisunkból:

VÁLASSZ EGY ANGOLTANÁRT

Egyéb oktatási anyag: